Google se prépare à apporter une révolution à son service de traduction avec une nouvelle fonctionnalité alimentée par l’intelligence artificielle, offrant aux utilisateurs la possibilité de personnaliser les traductions de manière inédite.
Selon les derniers rapports, cette nouvelle fonctionnalité ajoutera un bouton intitulé « Demander une suite », qui apparaîtra sous les résultats de traduction. En cliquant dessus, l’utilisateur aura accès à plusieurs options pour améliorer les textes traduits, notamment :
- Reformulation dans un style différent : Vous pouvez rendre la traduction plus formelle ou informelle, ou même la simplifier et la rendre plus fluide.
- Compréhension approfondie des significations : L’intelligence artificielle fournit des explications sur le contexte des mots, avec des notes grammaticales et culturelles pour vous aider à saisir les nuances linguistiques.
- Modification selon les besoins personnels : Vous pouvez entrer des instructions personnalisées comme « Faites-la plus créative » ou « Rendez-la avec un accent local », et l’intelligence artificielle générera une traduction améliorée en conséquence.
- Amélioration de la prononciation : Les utilisateurs peuvent cliquer sur l’icône du son pour écouter la prononciation correcte du texte traduit, facilitant ainsi l’apprentissage des langues.
Google permet également d’évaluer les traductions via un bouton de « J’aime » ou « Je n’aime pas », ce qui contribuera à améliorer la précision de la fonctionnalité au fil du temps.
Cette nouvelle fonctionnalité n’a pas encore été lancée officiellement, mais elle devrait arriver bientôt dans les mises à jour de Google Translate, rendant la communication entre les langues plus fluide et précise que jamais.