Jean-Luc Mélenchon, le leader de La France Insoumise, voit son manifeste politique, « L’Avenir en commun », traduit en japonais. Cette initiative répond à une demande supposée d’un public japonais intéressé par les théories de la gauche radicale et marxistes, selon La France Insoumise. Clémence Guetté, nouvelle vice-présidente de l’Assemblée nationale et ancienne coordinatrice du programme de Mélenchon, a annoncé la publication sur les réseaux sociaux. Le livre traduit sera disponible au Japon à partir du 31 juillet.
Ce projet de traduction a été lancé par un groupe composé du responsable des Insoumis à Tokyo, du traducteur français du philosophe marxiste Kohei Saito, et de la journaliste Yuki Takahata. Ils ont collaboré étroitement avec Mélenchon et son équipe pendant un an, attirant rapidement l’intérêt d’un éditeur japonais. L’édition japonaise comprendra une nouvelle préface de Mélenchon destinée spécifiquement aux lecteurs japonais.
Cette initiative illustre les efforts continus de Mélenchon pour toucher un public international, après ses récentes interviews dans les médias italiens et espagnols. Publié initialement en France en 2021, « L’Avenir en commun » s’est vendu à près d’un demi-million d’exemplaires et a joué un rôle significatif dans la campagne présidentielle de 2022 de Mélenchon, où il a recueilli 21,95 % des voix.