EXCLUSIVA - Laurent de Funès, nieto de Louis de Funès: "Llevar este apellido es resbaladizo. ¡Es como escalar el Everest en chanclas y pantalones cortos, y sin guía!"
EXCLUSIVA - Laurent de Funès, nieto de Louis de Funès: "Llevar este apellido es resbaladizo. ¡Es como escalar el Everest en chanclas y pantalones cortos, y sin guía!"

Por Jérôme Goulon.

Laurent de Funès protagoniza Pfiou-Pfiou, una obra de Olivier Martinez que actualmente se representa en La Scène parisienne de París. En esta disparatada comedia, encarna un mundo donde todo cambia en apenas 24 horas. Ludo, el protagonista, se encuentra sin un céntimo, en una unión civil forzada y brutalmente confrontado con su pasado. Muy pronto, todo se desmorona a su alrededor. Moderna, trepidante y desternillante, Pfiou-Pfiou es una comedia paródica tan absurda como irreverente. La obra satiriza con alegría el teatro, las comedias de situación y el buen gusto, a un ritmo frenético que promete al público una velada tan salvaje como efectiva. En esta obra, Laurent de Funès se sincera sobre esta desenfrenada aventura teatral, pero también sobre su ilustre abuelo, Louis de Funès, cuya sombra y legado siguen marcando profundamente el panorama cultural francés.

Jérôme Goulon: Actualmente eres el protagonista de la obra. Uf, ufCuéntanos sobre esta comedia…
Laurent de Funès: Esta obra cuenta la historia de un tipo, un tanto estafador, interpretado por el autor Olivier Martínez, que termina arruinando a su novia (Ludo, interpretado por Gilbert Díaz), quien se suponía que era rica cuando murió su madre. Él la hizo perder toda su fortuna. La única manera de hacerse con la herencia —porque siempre se queda con el 20% de todo lo que gana su novia— es formar una unión civil con ella, de acuerdo con los deseos de su madre, quien quería que se casara para poder quedarse con el resto de la fortuna. Y, por supuesto, todo se descontrola por completo. Así son las comedias.

¿Cómo describirías esta habitación?
Es una obra disparatada, totalmente esperpéntica y poco convencional. A lo largo de la obra, te das cuenta de que todo está a punto de descontrolarse. El cónyuge no será quien esperas, sino un personaje pintoresco interpretado por el excelente Maxime Van Laer. Una cazafortunas intenta apoderarse del dinero del pobre e inocente Ludo; la brillante Jessica Mompiou interpreta este papel con gran energía. Y no olvidemos a quien prende fuego a toda esta banda de delincuentes en el final, en el papel de la notaria ligeramente histérica, la incontenible Delphine Saroli.

Hablando de rarezas, tu personaje es bastante cómico. Llevas un magnífico delantal rosa y guantes de Mapa. ​​¿Interpretas al conserje?
Sí, digamos que es un personaje bastante peculiar, pero en realidad es una especie de espía, la espía del jefe fallecido. Es un tema recurrente a lo largo de la obra. Es un personaje muy cómico. Un poco entrometida. Tiene poco diálogo, pero mucha presencia física, mucha picardía en sus miradas y gestos, en su postura. Cuando ataca, ataca de verdad a los personajes. Es un personaje muy divertido de interpretar.

¿Podemos decir que esta obra es una especie de parodia?
Sí, definitivamente es una parodia. Algunos dirán que es un poco exagerada, pero esa es la intención. De hecho, al comienzo de la obra, la gente se hace la pregunta: "¿Qué es esta cosa tan rara?" Y luego, de verdad, se echan a reír, porque se dan cuenta de que todo es deliberado e intencional: las bromas, las poses, todo eso. Incluso yo, como conserje, vestida con pendientes y medias de colores llamativos y con mi acento español, resulta bastante cómica, por decirlo suavemente.

Laurent de Funès interpreta al conserje en la obra Pfiou-Pfiou. (@Clément Monnoyeur)

Este conserje es un personaje clave en esta comedia. ¿Te cayó bien enseguida al leer el texto?
Lo releí Oscar dos veces no hace mucho, para comprender la mecánica de la risa. Y de hecho, cuando uno lee OscarNo te ríes en cada página. Es una obra magníficamente elaborada, una máquina perfectamente engrasada que deja espacio para la interpretación. Lo gracioso no reside tanto en la trama bien construida, sino más bien en la interpretación, en la puesta en escena. Mi abuelo la interpretó de forma fabulosa, y eso fue lo que le dio fama.OscarCuando él se hizo cargo, todo cambió. Así que, para responder a tu pregunta, una obra de teatro puede parecer neutral a primera vista. Realmente tienes que usar tu imaginación para ver cómo se traduciría a una producción teatral…

¿Qué sensación le gustaría que tuviera el público al marcharse? Uf, uf ?
El domingo pasado, cuando lo interpreté y el público se rió mucho, alguien se nos acercó cuando se iban y nos dijo:"Lo pasamos genial." Voilà. "Lo pasamos genial." Eso es lo que nos encanta oír. Es muy sencillo. Es un gran vals en el escenario, una auténtica fiesta, y se nota que los actores se llevan de maravilla y se lo pasan en grande. Es una obra para relajarse.

"La presión que conlleva ese apellido no necesariamente te condiciona a ir en la misma dirección. Tienes un monstruo, y luego están los demás."

Hablemos un poco de ti. Antes de dedicarte a la comedia, trabajabas en publicidad y comunicación. ¿Cómo llegó el teatro a tu vida?
De hecho, desde niño me sentía atraído por el teatro. Hace poco, un amigo me dijo:Sabes, no me sorprende que te estés dedicando al teatro, porque cuando eras niño siempre estabas montando algo, improvisando, y se notaba que de repente perdías los estribos. Tú, que eres un chico tan tímido, en el escenario ya no eras el mismo. Y lo había olvidado por completo. Pero también es cierto que la presión de llevar ese apellido no necesariamente te predispone a seguir el mismo camino. Tienes un monstruo, y luego están los demás. Así que me dediqué a las artes gráficas, la fotografía, y luego creé una agencia de publicidad. Durante 20 años tuve éxito en mi carrera, me lo pasé de maravilla.

Entonces, ¿cuál fue el detonante que realmente te impulsó a dar el paso?
Un día, durante un período bastante oscuro de mi vida, la muerte de mi hermano menor me hizo darme cuenta de que la vida puede ser más corta de lo esperado, que todo puede terminar de la noche a la mañana. Mi hermano solía decirme: "Me voy sin haber podido hacer nunca lo que realmente quería hacer." Ese fue un punto de inflexión importante para mí. Entonces pensé: "Bueno, voy a decidir cómo quiero ocupar la segunda parte de mi vida." Sabemos que es un riesgo significativo, pero al mismo tiempo, la vida misma es un riesgo. Ya sabes, están los ríos turbulentos que fluyen y se abren paso entre las rocas hasta llegar a su destino, y luego están los grandes lagos, que apenas se mueven. Yo no soy un lago tranquilo. Cuando las cosas se agitan un poco, no me molesta.

¿Ser nieto de Louis de Funès es una bendición, una carga o ambas cosas?
Depende de las circunstancias. Cuando era joven, no existían todos estos medios de comunicación, pero aun así estábamos expuestos, así que fue un poco complicado mientras viví. Era un chico muy reservado, así que tuve que lidiar con eso y me abrí camino con éxito. En cierto momento, decidí dar el gran paso: hacer lo que había querido hacer desde la infancia, algo que había permanecido oculto en mi interior. Así que sí, puede ser una carga tener ese nombre en esta industria. ¡Es como querer escalar el Everest en chanclas y pantalones cortos, sin guía! Es una pendiente resbaladiza. A veces ayuda, a veces no, pero creo que no hay que prestarle demasiada atención. Es más fácil decirlo que hacerlo. Siempre he notado que las personas que se arriesgaron, a las que no les importó demasiado lo que pensaran los demás, tuvieron más éxito que las que se preocupaban constantemente por si la otra persona estaría de acuerdo con lo que hacían.

Existe un curioso paralelismo que se puede establecer entre usted y su abuelo, Louis de Funès: él alcanzó el éxito en la comedia bastante tarde…
Sí. Es cierto. Incluso me enteré de una confidencia que compartió con mi padre. Le dijo: "Sabes, creo que voy a parar." Mi padre le respondió: "¿Qué quieres decir con que vas a parar?" Él replicó: "Creo que voy a dejar la actuación, no puedo más, estoy harta de este trabajo, lo estoy pasando mal. No te imaginas los sacrificios que hago, el esfuerzo que le dedico." Es increíble esta reflexión. Y justo cuando había perdido toda esperanza, su obra finalmente fue reconocida por el público. Antes del éxito, había mucha desesperación; los críticos nunca fueron amables con él. Fue muy duro. Hablaba a menudo de ello. Decía que lo consumía por dentro.

¿Eso le estaba generando ansiedad?
Le aterrorizaba cada vez que se estrenaba una película. Se colaba en los cines y se escondía para ver si el público se reía; era su indicador más fiable. También necesitaba nuestra opinión. Quería hablar con nosotros por teléfono para saber si nos gustaba o no. Pero le aterrorizaban los profesionales, que eran muy duros con él. Por aquel entonces, los periódicos lo destrozaban. Fue duro.

Hablando de él, ¿de qué tipo de abuelo guarda silencio Louis de Funès?
Como dije en una entrevista anterior, era un abuelo normal. Pero mis palabras fueron tergiversadas por un periodista independiente que luego las publicó en otra revista para generar clics, algo muy de moda últimamente. Se sienten libres de distorsionar las cosas para generar revuelo. Así que no, mi abuelo no era alguien... "ordinariamente" Como malinterpretaron: era una persona normal. Hay una diferencia. No llegó a casa fingiendo. ¿Entienden? Esa es la diferencia. Así que ahí lo tienen, la respuesta es esta: era un abuelo normal, es decir, escuchaba.

Saber escuchar ya es una gran cualidad…
Sí. No es el caso de todos. Siempre se preocupaba por lo que nos gustaba. Una de las cosas que más le gustaba era cuando recitábamos las fábulas de La Fontaine. Eso era su placer. Son pequeños recuerdos como ese los que se han quedado conmigo. ¡Yo era solo un niño! Incluso grabó un disco de La Fontaine. Todavía lo conservo. Y en su memoria, yo también grabé fábulas y cuentos infantiles. Era importante para mí hacerlo, en su recuerdo. Y admiro a La Fontaine por las lecciones morales que transmite a través de sus fábulas. En ellas se encuentran todas las clases sociales y sus pequeñas disputas…

"Sin Gérard Oury, Louis de Funès no se habría convertido en De Funès."

De todas las películas de tu abuelo, ¿cuál es tu favorita?
J'aime beaucoup La locura de la grandezaLa primera media hora es impresionante, tiene un ritmo vertiginoso. Todas las películas de Gérard Oury son un placer de ver porque están bien escritas. Son ricas en matices. Se mueven con mucha rapidez, no hay ni un momento aburrido. Es cine al estilo americano, en el mejor sentido de la palabra. El montaje es eficaz, rítmico. Eran la pareja perfecta, los dos. Sin Gérard Oury, Louis de Funès quizás no se habría convertido en de Funès… y viceversa. Una colaboración perfecta.

¿Cómo se explica que estas películas sigan siendo tan populares décadas después?
La respuesta viene de mi abuelo. Mi padre le había hecho la pregunta y él había dado una respuesta bastante sorprendente: "Solo presto atención a una cosa: siempre me tomo los chistes al pie de la letra, siempre al pie de la letra, sin rodeos." Quería que todos entendieran sus chistes. Universal. Su humor es intergeneracional y transnacional.

Después de la obra Uf, uf¿Cuáles son tus próximos proyectos?
Acabo de terminar de escribir un guion, un drama intimista sobre la sociedad contemporánea y sus defectos, en particular el "wokismo". Si todo sale bien, tendré una película en la que interpreto un papel principal, que se estrenará en Francia en la Navidad de 2026…

¿Te molesta el progresismo radical?
El activismo socialista nació de causas que probablemente lo originaron en el pasado. Y como toda reacción liderada por extremistas, es violento. Necesitamos desentrañar todo esto, analizar las causas y no asumir que quienes lo practican hoy son los únicos responsables. Todos tenemos cierta responsabilidad y debemos reconocerla, pero negar nuestro pasado es un error. El pasado nos ayuda a ver con claridad el futuro.

Todavía resulta difícil distinguir una época de otra…
Sí, debemos evitarlo. Jamás juzgo el pasado con los criterios actuales. Es imposible. Debemos dejar el pasado atrás y usarlo para construir un futuro mejor. Las cosas se calmarán. Todos volverán a encontrar la paz. Al menos, eso espero.

Dijiste antes que no querías arrepentirte de nada. ¿Cuál sería tu máximo logro, después del cual podrías decir...? "Ahora que lo he hecho, puedo morir en paz."
Esa es una pregunta muy prematura. Todavía no he hecho todo lo que quiero hacer. Quiero probar suerte en muchas cosas, y no necesariamente seguir los pasos de mi abuelo, porque los tiempos han cambiado. Ya he escrito dos largometrajes que aún no se han rodado, porque la distribución en Francia es muy complicada.

¿Que usted mismo haya experimentado?
Habíamos reunido un reparto fantástico con un productor para una película de aventuras. Muchos actores conocidos habían respondido positivamente. Pero no pudimos llevar a cabo la película; el reparto no se concretó.

¿Y de qué trataba esta película?
Era una película de aventuras, ambientada en la época de la piratería y que transcurría en el siglo XXI. Un personaje central y malévolo recorría los siglos, y los descendientes afectados por la tragedia ocurrida a principios del siglo XIX se veían unidos por el destino. Sus caminos se cruzaban al principio sin que se reconocieran, pero se sentían atraídos magnéticamente por una fuerza que había estado presente desde aquella tragedia. Entre otras cosas, resolvían una historia de amor destruida por el fuego de los cañones y el robo de una esmeralda con poderes de transmutación, cuyas consecuencias serían catastróficas si caía en manos de quien la había estado buscando durante más de 200 años, desatando una maldición similar a la octava plaga de Egipto sobre el mundo durante siglos. Escenarios increíbles con situaciones muy divertidas, personajes caricaturescos, desde la piratería en las islas del Caribe hasta ese amor destruido que solo anhelaba renacer dos siglos después, pasando por épicas escenas de batalla en un castillo perdido entre la niebla de los Cárpatos. En resumen, de eso se trataba.

"Escribí la sinopsis para una secuela moderna de Hibernatus. Se la presenté a Luc Besson."

¡Te dan ganas de que este proyecto se termine!
Sí, todavía lo tengo en mis archivos. También he escrito la sinopsis para una secuela de Hibernatopero moderno. Se lo enseñé a Luc Besson, a quien le gustó mucho. Incluso me llamó un día cuando estaba de vacaciones y me dijo: "Necesito verte en París." Fui a verlo y le mostré esta sinopsis. Escribí un montón de cosas que hoy serían rentables. Quizás lo hice demasiado pronto. El momento oportuno es importante.

¿Está paralizada la industria cinematográfica en Francia?
Uno de los agentes más importantes de París dijo que le parecía una pena que en Francia solo aparecieran en pantalla diez artistas, siempre los mismos, mientras que doce mil actores pasaban hambre. Obviamente tiene razón, pero el mercado es el mercado, y luchar contra él es complicado. A los actores les cuesta encontrar un agente, y aún más encontrar trabajo. Este tema fue, de hecho, el eje central de mi monólogo. Al principio del espectáculo, subo al escenario, hablo por teléfono con un agente, y me cuelga diciendo: "Por el momento, no estamos buscando nuevos talentos." En un momento dado, respondí: "Perfecto, no tengo ninguna. Entonces, ¿cuándo nos vamos a ver?"

¿Eso fue lo que experimentaste?
Es cierto. Así son las cosas en Francia. La industria cinematográfica es muy cerrada. Nos encantaría ver surgir otros talentos, que se les diera una oportunidad. Y no solo a los jóvenes. También hay actores mayores fabulosos. Podría nombrar a muchos. Veo actores con papeles pequeños pero excelentes. Pero así son las cosas. Afortunadamente, el teatro en vivo seguirá aquí por un tiempo, con toda su diversidad, y debemos fomentarlo yendo al teatro. Es vital para los artistas que trabajan tan duro, experimentan y nos brindan experiencias emocionales en vivo.

Compartir

Communauté

comentarios

Los comentarios están abiertos, pero protegidos contra el spam. Las publicaciones iniciales y los comentarios que contienen enlaces se someten a una revisión manual.

Sé el primero en comentar este artículo.

Responda a este artículo

Los comentarios son moderados. Se bloquean los mensajes promocionales, los correos electrónicos automatizados y los enlaces abusivos.

Tu primer comentario, o cualquier mensaje que contenga un enlace, puede quedar pendiente de aprobación.